Traducción automática y posedición

Traducción automática y posedición

Traducción automática (TA)

Eurotraduction utiliza motores de traducción automática generados por dominio y por cliente. La traducción automática es particularmente adaptada para procesar grandes volúmenes en plazos muy cortos, principalmente documentación técnica o informática.

El resultado del motor de traducción seguidamente es revisado por un poseditor humano para cerciorarse de la conformidad de la traducción respecto al texto fuente. También el poseditor verifica que la traducción no contiene ninguna falta de (ortografía, sintaxis, contra sentido) y mejora el estilo para facilitar la lectura.

Además, el motor se puede personalizar para integrar las preferencias de vocabulario o de terminología específicos a un cliente. Utilizada conjuntamente con las memoras de traducción y los glosarios, la traducción automática da resultados de traducción de buena calidad y una excelente relación precio/calidad.

Estamos a su escucha para proponerle una solución a la medida, en función de sus necesidades.