Be competent and accurate
Our project managers are at your disposal to assist you with all your technical translation projects. Eurotraduction covers over 35 fields in industrial techniques.
Eurotraduction's team is made up of professional translators who are all experts in technical & industrial translation.
This team includes former quality managers, industrial project managers, and research engineers. Thanks to their former experience in the field and their qualifications, we can provide you with documents adapted to your sector of activity.
Terminology / Tools
We use tools to create translation memories that save time and which are efficient and cost effective. Each translated sentence is stored in a memory and can be reused when updating a document or creating new documentation. Every translation feeds the memory. In addition to memories, glossaries of customer- and trade-specific terminology are used.
These tools are perfectly adapted to the translation of high-volume and recurring texts. They save time and money and ensure rigour in the terminology used.
Tools used: Trados/SDLX, Déjà Vu, Wordfast, Across, Transit, and MemoQ.