
EUROTRADUCTION
We do not have a set rate per page or per word, quite simply because no two documents are exactly the same.
Each document has its own requirements and difficulties. To avoid surprises, we prefer you to submit your complete document so that we can quote a firm price and deadline in advance.
If that is impossible, we will compile a provisional estimate on the basis of a representative sample of your document. In all cases, the estimate will be confirmed by a firm price and deadline when we have received the final version of your document and special instructions (formatting, word processing or DTP, etc.), together with your glossary or reference documentation, if applicable.
EUROTRADUCTION SAS: a consistently reliable and responsible partner, strictly bound by professional confidentiality, since 1973.
A high-quality translation is the result of an intellectual process that is much more complex than simply replacing one word by another!
Tell us your requirements and we will meet them.